PER DIEM LOG

Language preference? (Preferencia de idioma)
As a Frontier Environmental, Inc. employee, I am aware that under § 274(d) of the Internal Revenue Code and § 1.274–5 of the Income Tax Regulations, I may qualify for non-taxable per diem. I understand the allowances must not exceed the federal per diem and rig pay rates with respect to the amount of ordinary and necessary business expenses paid or incurred while traveling away from home.
Como un empleado de Frontier, yo soy consciente que según las regulaciones de § 274(d) del código de rentas internas y los reglamentos de § 1.274–5 del ingreso por impuestos que yo podría ser apto recibir un soma de per diem no imponible. Entiendo que esta asignación de gastos no puede superar la suma federal de per diem, con respecto a los gastos incurridos que sean normales y necesarios cuando viajo desde mi vivienda habitual.
Business Purpose: (Práctica comercial)
Reported Time Period
(Tiempo trabajado)
 +
 +

. . .

Only one allowance per day permitted
(Solamente una asignación al día será permitida 
Day 1 (Día 1)
 +
Day 2 (Día 2)
 +
Day 3 (Día 3)
 +
Day 4 (Día 4)
 +
Day 5 (Día 5)
 +
Day 6 (Día 6)
 +
Day 7 (Día 7)
 +
To receive reimbursement under the per diem arrangement, employees must submit this per diem log within 7 days after incurring the travel expense, but no later than 60 days after incurring the expense. Logs submitted after the 60-day period will not be processed.
Para recibir el reembolso en virtud del acuerdo de viáticos, los empleados deben presentar este registro de viáticos dentro de los 7 días posteriores a incurrir en el gasto de viaje, pero a más tardar 60 días después de incurrir en el gasto. Los registros enviados después del período de 60 días no se procesarán.

C E R T I F I C A T I O N (Certificación)

By signing below, I certify that: 

  • the address listed above is my permanent residence location and tax home as defined by the IRS.
  • I understand that my eligibility for Per Diem is contingent upon maintenance of a permanent residence and that I obtain temporary lodging nearer to my place of work.
  • I incurred these expenses because my business required me to be away from my permanent residence on an overnight basis.
  • I understand that my eligibility for Per Diem is not guaranteed and will be discontinued if I no longer satisfy the per diem requirements.

Furthermore, I hold Frontier Environmental, Inc. harmless from any penalties, back taxes or interest that may result to any changes in my residence or job assignment that make these statements untrue, or as a result of any IRS taxpayer compliance exams.

Con esta firma, certifico que:

  • La dirección ambo proveída es mi dirección actual y mi casa según el IRS
  • Entiendo que mi derecho y elegibilidad para recibir Per Diem está condicionada a que mantengo una residencia permanente y que necesito alojamiento cerca del lugar del trabajo.
  • Estoy contrayendo estos gastos porque mi trabajo (negocio) requiere que me fuera de mi casa/residencia permanente regularmente.
  • Entiendo que mi elegibilidad para recibir Per Diem no está garantizado y será detenido en el momento en que no cumpla con los requisitos del Per Diem. 

Además, declaro Frontier Environmental, Inc. queda libre de cualquier penalización, impuestos atrasados o intereses que pueden resultar de un cambio de mi residencia permanente o sitios de proyectos que puedan ser falsos, o consecuencia de un control de conformidad por parte del IRS.

. . .

Signature required (use your finger or your mouse)
(Su firma aquí—puede usar su dedo o el ratón de computadora) 
clear